Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 2:3 - The Scriptures 2009

Let us tear apart Their bonds, And throw away Their ropes from us.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Let us break Their bands [of restraint] asunder and cast Their cords [of control] from us.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Come!” they say. “We will tear off their ropes and throw off their chains!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"Let us shatter their chains and cast their yoke away from us."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 2:3
5 Cross References  

“For of old I have broken your yoke and torn off your chastisements. And you said, ‘I am not serving You,’ when on every high hill and under every green tree you lay down, a whore.


“Let me go to the great men and speak to them, for they have known the way of יהוה, the right-ruling of their Elohim.” But these have altogether broken the yoke and torn off the bonds.


But his subjects were hating him, and sent a delegation after him, to say, ‘We do not wish this one to reign over us.’ ”


But those enemies of mine who did not wish me to reign over them, bring them here and slay them before me.’ ”