Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 18:38 - The Scriptures 2009

I crush them, and they are unable to rise; They fall under my feet.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I have wounded them that they were not able to rise: They are fallen under my feet.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I smote them so that they were not able to rise; they fell wounded under my feet.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I struck them down; they couldn’t get up again; they fell under my feet.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 18:38
13 Cross References  

“And I destroy them and crush them, So that they do not rise, And fall under my feet.


You make them as a furnace of fire in the time of Your presence; יהוה does swallow them up in His wrath, And fire does consume them.


There the workers of wickedness have fallen; They have been overthrown And have been unable to rise.


He subdues peoples under us, And nations under our feet.


“יהוה causes your enemies who rise against you to be smitten before your face – they come out against you one way and flee before you seven ways.


So Dawiḏ and his men went to Qe‛ilah and fought with the Philistines, and he led away their livestock and struck them, a great smiting. Thus Dawiḏ saved the inhabitants of Qe‛ilah.


And Dawiḏ struck them from twilight until the evening of the next day. And none of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.