Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 18:34 - The Scriptures 2009

Teaching my hands for battle, So that my arms shall bend a bow of bronze.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He teacheth my hands to war, So that a bow of steel is broken by mine arms.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

who trains my hands for war so my arms can bend a bronze bow.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 18:34
8 Cross References  

“And You give me the shield of Your deliverance, And Your lowliness makes me great.


Blessed be יהוה my Rock, Who is teaching my hands for fighting, My fingers for battle;


Causing all fighting to cease, Unto the end of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; He burns the chariot with fire.


and a spirit of right-ruling to him who sits in right-ruling, and strength to those who turn back the battle at the gate.


“Thus said יהוה to His anointed, to Koresh, whose right hand I have strengthened, to subdue nations before him and ungird the loins of sovereigns, to open before him the double doors, so that gates are not shut:


“Thus said יהוה of hosts, ‘See, I am breaking the bow of Ěylam, the chief of their might.


“And it shall be in that day that I shall break the bow of Yisra’ĕl in the Valley of Yizre‛ĕl.”


יהוה the Master is my strength. And He makes my feet like those of deer, And makes me walk on my high places. To the chief singer with my stringed instruments.