Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 129:8 - The Scriptures 2009

And those who pass by shall not say, “The blessing of יהוה be upon you; We have blessed you in the Name of יהוה!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Neither do they which go by say, the blessing of the LORD be upon you: We bless you in the name of the LORD.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

While those who go by do not say, The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Let no one who passes by say to them: “May the LORD’s blessing be on you! We bless you in the LORD’s name!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he will redeem Israel from all his iniquities.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he shall redeem Israel from all his iniquities.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 129:8
3 Cross References  

And when Dawiḏ had finished bringing ascending offerings and peace offerings, he blessed the people in the Name of יהוה of hosts.


Blessed is He who is coming in the Name of יהוה! We shall bless you from the House of יהוה.


And see, Bo‛az had come from Bĕyth Leḥem, and said to the reapers, “יהוה be with you!” And they answered him, “יהוה bless you!”