Let them always be before יהוה, And let Him cut off their remembrance from the earth;
Let them be before the LORD continually, That he may cut off the memory of them from the earth.
Let them be before the Lord continually, that He may cut off the memory of them from the earth!–
Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
Let them be before the LORD always, and let God eliminate the very memory of them from the land.
Remembrance of him perishes from the earth, and he has no name on the street.
Let his descendants be cut off, Their name be blotted out in the next generation.
Pĕ The face of יהוה is against evil-doers, To cut off their remembrance from the earth.
Tsadi The righteous cried out, and יהוה heard, And delivered them out of all their distresses.
Hide Your face from my sins, And blot out all my crookednesses.
You have set our crookednesses before You, Our secret sin in the light of Your face.
“And you shall leave your name as a curse to My chosen, for the Master יהוה shall put you to death, and call His servants by another name,
“Although you wash yourself with lye, and use much soap, yet your crookedness is ingrained before Me,” declares the Master יהוה.
“And they do not say to their hearts that I remember all their evil. Now their own deeds have surrounded them, they have been before Me.
יהוה has sworn by the Excellency of Ya‛aqoḇ, “I shall never forget any of their works.
Is it not stored up with Me, Sealed up among My treasures?