Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 103:9 - The Scriptures 2009

He does not always strive, nor maintain it forever.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He will not always chide: Neither will he keep his anger for ever.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He will not always chide or be contending, neither will He keep His anger forever or hold a grudge.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He will not always chide; Neither will he keep his anger for ever.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

God won’t always play the judge; he won’t be angry forever.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You have set a limit that they will not cross. And they will not return to cover the earth.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast set a bound which they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 103:9
7 Cross References  

For His displeasure is for a moment, His delight is for life; Weeping might last for the night, But joy comes in the morning.


In measure, by sending her away, You contended with her. He shall take away by His rough wind in the day of the east wind.


“For I would not strive forever, nor am I wroth forever, for the spirit would grow faint before Me, even the beings I have made.


“Go and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, O backsliding Yisra’ĕl,’ declares יהוה, ‘I shall not look on you in displeasure, for I am lovingly-committed,’ declares יהוה, ‘and I do not bear a grudge forever.


Does one bear a grudge forever? Does one keep it to the end?’ See, you have spoken and done the evils that you could.”


“None of his sins which he has committed shall be remembered against him – he has done right and righteousness; he shall certainly live.