Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 6:9 - The Scriptures 2009

How long would you lie down, O lazy one? When do you arise from your sleep?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

How long will you sleep, O sluggard? When will you arise out of your sleep? [Prov. 24:33, 34.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

How long, lazy person, will you lie down? When will you rise from your sleep?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

How long will you slumber, you lazy one? When will you rise up from your sleep?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou rise out of thy sleep?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 6:9
15 Cross References  

Take heed, you senseless among the people; And you fools, when would you become wise?


“How long, you simple ones, Would you love simplicity, And shall scoffers delight in their scoffing, And fools hate knowledge?


Laziness makes one fall into a deep sleep, And an idle being suffers hunger.


Do not love sleep, lest you become poor; Open your eyes, be satisfied with bread.


As a door turns on its hinges, So does the lazy one turn on his bed.


A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to lie down;


Go to the ant, you lazy one! See her ways and be wise,


Provides her supplies in the summer, Gathers her food in the harvest.


The fool folds his hands and consumes his own flesh.


O Yerushalayim, wash your heart from evil, and be saved. Till when would your wicked thoughts remain within you?


There was a man sent from Elohim, whose name was Yoḥanan.


And do this, knowing the time, that it is already the hour for us to wake up from sleep, for now our deliverance is nearer than when we did believe.


That is why He says, “Wake up, you who sleep, and arise from the dead, and Messiah shall shine on you.”