Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 6:32 - The Scriptures 2009

He who commits adultery with a woman lacks heart; He who does it destroys his own life.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: He that doeth it destroyeth his own soul.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But whoever commits adultery with a woman lacks heart and understanding (moral principle and prudence); he who does it is destroying his own life.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He who commits adultery is senseless. Doing so, he destroys himself.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But whoever is an adulterer, because of the emptiness of his heart, will destroy his own soul.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he that is an adulterer, for the folly of his heart shall destroy his own soul:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 6:32
25 Cross References  

Then Pharaoh said to Yosĕph, “Since Elohim has shown you all this, there is no one as discerning and wise as you.


Wisdom is found on the lips of him who has understanding, But a rod is for the back of him who lacks heart.


The lips of the righteous shepherd many, But fools die for lack of heart.


He who lacks heart despises his neighbour, But a man of understanding keeps silence.


He who tills his land is satisfied with bread, But he who pursues vanities is lacking heart.


So that you make your ear attend to wisdom, Incline your heart to understanding;


I passed by the field of the lazy, And by the vineyard of the man lacking heart;


He finds smiting and shame, And his reproach is not wiped away.


And I saw among the simple, I perceived among the youths, A young man lacking heart,


“But he who sins against me injures himself; All who hate me love death!”


“Who is simple? Let him turn in here!” As for him who lacks heart, she says to him,


Hear this now, O foolish people without heart, who have eyes and see not, and who have ears and hear not:


“They were like well-fed horses, every one neighed after his neighbour’s wife.


“Cast away from you all the transgressions, by which you have transgressed, and make for yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Yisra’ĕl?


“You have destroyed yourself, O Yisra’ĕl, but your help is in Me.


Let marriage be respected by all, and the bed be undefiled. But Elohim shall judge those who whore, and adulterers.