Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 6:13 - The Scriptures 2009

Winks with his eyes, shuffles his feet, Points with his fingers;

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, He teacheth with his fingers;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He winks with his eyes, he speaks by shuffling or tapping with his feet, he makes signs [to mislead and deceive] and teaches with his fingers.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

That winketh with his eyes, that speaketh with his feet, That maketh signs with his fingers;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They wink their eyes, gesture with their feet, and point with their fingers.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he winks with the eyes, touches with the foot, speaks with the finger.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 6:13
6 Cross References  

What have you taken to heart? And why do your eyes flash?


I set no matter of Beliya‛al before my eyes; I hate the work of those who fall away; It does not cleave to me.


Let not my lying enemies rejoice over me; Or those who hate me without cause wink their eyes.


He who winks with the eye causes sorrow, And one with foolish lips falls.


She does not consider the path of life; Her ways are unstable – you do not know it.


“Then, when you call, יהוה would answer; when you cry, He would say, ‘Here I am.’ ”If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and the speaking of unrighteousness,