Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 30:23 - The Scriptures 2009

Under a hated woman who marries, And a female servant who supplants her mistress.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For an odious woman when she is married; And an handmaid that is heir to her mistress.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

An unloved and repugnant woman when she is married, and a maidservant when she supplants her mistress.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For an odious woman when she is married; And a handmaid that is heir to her mistress.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

at a detested woman when she gets married and a female servant when she replaces her mistress.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

by a hateful woman when she has been taken in matrimony, and by a handmaid when she has been heir to her mistress.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By an odious woman when she is married: and by a bondwoman when she is heir to her mistress.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 30:23
8 Cross References  

A capable wife is the crown of her husband, But one causing shame is like rottenness in his bones.


A foolish son is a calamity to his father, And the contentions of a wife are a continual dripping.


It is better to dwell in the wilderness, Than with a contentious and vexed woman.


It is better to dwell in a corner of a roof, Than in a house shared with a contentious woman.


Drops that never cease on a very rainy day And a contentious woman are alike;


He who deals tenderly With his servant from youth, Has him as a son in the end.


Under a servant when he reigns, And a fool when he is satisfied with food,


There are four matters Which are little on the earth, But they are exceedingly wise: