For giving insight to the simple, Knowledge and discretion to the young.
Proverbs 3:21 - The Scriptures 2009 My son, let them not depart from your eyes; Watch over sound wisdom and discretion; Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 My son, let not them depart from thine eyes: Keep sound wisdom and discretion: Amplified Bible - Classic Edition My son, let them not escape from your sight, but keep sound and godly Wisdom and discretion, American Standard Version (1901) My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion: Common English Bible My son, don’t let them slip from your eyes; hold on to sound judgment and discretion. Catholic Public Domain Version My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version My son, let not these things depart from thy eyes: keep the law and counsel: |
For giving insight to the simple, Knowledge and discretion to the young.
The separatist seeks his own desire; He breaks out against all sound wisdom.
He who gets heart loves his own life; He who guards understanding finds good.
And He treasures up stability for the straight, A shield to those walking blamelessly,
Let them not depart from your eyes; Guard them in the midst of your heart;
“Do not leave her, and let her guard you; Love her, and let her watch over you.
“Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, mightiness is mine.
So יהושע said to those Yehuḏim who believed Him, “If you stay in My Word, you are truly My taught ones,
“Only, guard yourself, and guard your life diligently, lest you forget the Words your eyes have seen, and lest they turn aside from your heart all the days of your life. And you shall make them known to your children and your grandchildren.
“Do not let this Book of the Torah depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you guard to do according to all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and act wisely.
As for you, let that stay in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning stays in you, you also shall stay in the Son and in the Father.
But the anointing which you have received from Him stays in you, and you have no need that anyone should teach you. But as the same anointing does teach you concerning all, and is true, and is no falsehood, and even as it has taught you, you stay in Him.