Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 26:13 - The Scriptures 2009

The lazy one says, “There is a lion in the way! A fierce lion is in the streets!”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The slothful man saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The sluggard says, There is a lion in the way! A lion is in the streets! [Prov. 22:13.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The sluggard saith, There is a lion in the way; A lion is in the streets.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

A lazy person says, “There’s a lion in the path! A lion in the plazas!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The lazy one says, "There is a lion along the way, and a lioness in the roads."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The slothful man saith: There is a lion in the way, and a lioness in the roads.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 26:13
5 Cross References  

The way of a lazy one is like a hedge of thorns, But the way of the straight is a highway.


Laziness makes one fall into a deep sleep, And an idle being suffers hunger.


The lazy one says: “There is a lion outside!” “I am going to be murdered in the streets!”


Go to the ant, you lazy one! See her ways and be wise,


and being afraid, I went and hid your talent in the ground. See, you have what is yours.’