Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 23:8 - The Scriptures 2009

You vomit the piece you have eaten, And lose your sweet words.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The morsel which you have eaten you will vomit up, and your complimentary words will be wasted.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You will eat scraps and vomit them out. You will waste your pleasant words.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The foods that you had eaten, you will vomit up. And you will lose the beauty in your words.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 23:8
4 Cross References  

He has swallowed down riches, then vomits them up – Ěl drives it out of his stomach.


Do not speak in the ears of a fool, For he treads on the wisdom of your words.


Have you found honey? Eat only as much as you need, Lest you be satisfied with it and vomit.


“For even your brothers, the house of your father, even they have betrayed you, even they have cried aloud after you. Do not believe them, even though they speak smooth words to you.