Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 19:18 - The Scriptures 2009

Discipline your son because there is expectation, And do not set your being on his destruction.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 19:18
9 Cross References  

He who spares his rod hates his son, But he who loves him, seeks him with discipline.


One of great wrath bears punishment; For if you rescue him, You only have to do it again.


Folly is bound up in the heart of a child; The rod of discipline drives it far from him.


A man who has no control over his spirit Is like a broken-down city without a wall.


A rod and reproof give wisdom, But a child unrestrained brings shame to his mother.


Discipline your son, And he brings you rest and delight to your life.


When a man has a wayward and rebellious son who is not listening to the voice of his father or the voice of his mother, and who, when they have disciplined him, does not listen to them,”