Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 18:9 - The Scriptures 2009

Also, he who is slack in his work Is a brother of a master destroyer.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He also that is slothful in his work Is brother to him that is a great waster.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He who is loose and slack in his work is brother to him who is a destroyer and he who does not use his endeavors to heal himself is brother to him who commits suicide.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Those who are lazy in their work are brothers to thugs.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Whoever is dissolute and slack in his work is the brother of him who wastes his own works.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that is loose and slack in his work, is the brother of him that wasteth his own works.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 18:9
12 Cross References  

I became a brother of jackals, and a companion of ostriches.


Poor is he who works with a lazy hand, But the hand of the hard worker makes rich.


The words of a slanderer are like delicacies, And they go down into the inner parts of the heart.


Laziness makes one fall into a deep sleep, And an idle being suffers hunger.


He who robs his father or his mother, And says, “It is no transgression,” He is a companion to a destroyer.


“And his master answering, said to him, ‘You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.


not idle in duty, ardent in spirit, serving the Master;


in order that you do not become sluggish, but imitate those who through belief and patience inherit the promises.