Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 18:8 - The Scriptures 2009

The words of a slanderer are like delicacies, And they go down into the inner parts of the heart.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The words of a talebearer are as wounds, And they go down into the innermost parts of the belly.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The words of a whisperer or talebearer are as dainty morsels; they go down into the innermost parts of the body.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The words of gossips are like choice snacks; they go down to the inmost parts.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The words of the double-tongued seem simple. And they reach even to the interior of the gut. Fear casts down the lazy, but the souls of the effeminate shall go hungry.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The words of the double tongued are as if they were harmless: and they reach even to the inner parts of the bowels. Fear casteth down the slothful: and the souls of the effeminate shall be hungry.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 18:8
8 Cross References  

Your tongue devises destruction, Like a sharp razor, working deceit.


Rash speaking is like piercings of a sword, But the tongue of the wise is healing.


A perverse man sends forth strife, And a whisperer separates intimate friends.


A fool’s mouth is his ruin, And his lips are the snare of his life.


Also, he who is slack in his work Is a brother of a master destroyer.


‘Do not go slandering among your people. Do not stand against the blood of your neighbour. I am יהוה.