Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Proverbs 17:22 - The Scriptures 2009

A rejoicing heart causes good healing, But a stricken spirit dries the bones.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

A merry heart doeth good like a medicine: But a broken spirit drieth the bones.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

A happy heart is good medicine and a cheerful mind works healing, but a broken spirit dries up the bones. [Prov. 12:25; 15:13, 15.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

A joyful heart helps healing, but a broken spirit dries up the bones.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

A joyful soul makes a lifetime flourish. A gloomy spirit dries out the bones.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A joyful mind maketh age flourishing: a sorrowful spirit drieth up the bones.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Proverbs 17:22
12 Cross References  

My strength is dried like a potsherd, And My tongue is cleaving to My jaws; And to the dust of death You are appointing Me.


Anxiety in the heart of man causes depression, But a good word makes him glad.


A glad heart makes good a face, But by sorrow of heart the spirit is stricken.


Pleasant words are like a honeycomb, Sweet to the being, and healing to the bones.


The spirit of a man sustains him in sickness, But who does bear a broken spirit?


I said of laughter, “It is madness,” and of rejoicing, “What does it do?”


so that, on the contrary, you should rather forgive and comfort, lest somehow such a one be swallowed up with too much sadness.


For sadness according to Elohim works repentance to deliverance, not to be regretted, but the sadness of the world works death.