because he was a hireling – that I should be afraid, and do so, and shall sin, and so they could give me an evil name, to reproach me.
Proverbs 16:29 - The Scriptures 2009 A ruthless man entices his neighbour, And leads him in a way that is not good, Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 A violent man enticeth his neighbour, And leadeth him into the way that is not good. Amplified Bible - Classic Edition The exceedingly grasping, covetous, and violent man entices his neighbor, leading him in a way that is not good. American Standard Version (1901) A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good. Common English Bible Violent people entice their neighbors and walk them down a path that isn’t good. Catholic Public Domain Version A man of iniquity entices his friend, and he leads him along a way that is not good. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version An unjust man allureth his friend: and leadeth him into a way that is not good |
because he was a hireling – that I should be afraid, and do so, and shall sin, and so they could give me an evil name, to reproach me.
The defiled one destroys his neighbour with his mouth, But the righteous is delivered by knowledge.
The righteous is a guide to his neighbour, But the way of the wrong leads them astray.
A perverse man sends forth strife, And a whisperer separates intimate friends.
Winking with his eye to plot perversity, Moving his lips he shall bring about evil.
You, then, beloved ones, being forewarned, watch, lest you also fall from your own steadfastness, being led away with the delusion of the lawless,
And Sha’ul sent messengers to Dawiḏ’s house to watch him and to put him to death in the morning. And Miḵal, Dawiḏ’s wife, informed him, saying, “If you do not save your life tonight, tomorrow you are put to death.”
Sha’ul then said to Miḵal, “Why have you deceived me like this, and sent my enemy away, so that he escaped?” And Miḵal answered Sha’ul, “He said to me, ‘Let me go, why should I put you to death?’ ”