Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 24:22 - The Scriptures 2009

but Qayin is to be burned. Till when does Asshur keep you captive?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Nevertheless the Kenite shall be wasted, Until Asshur shall carry thee away captive.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Nevertheless the Kenites shall be wasted. How long shall Asshur (Assyria) take you away captive?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry thee away captive.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Yet Kain will burn when Asshur takes you away captive.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and you will be elect among the stock of Kain, how long will you be able to remain? For Assur shall take you captive."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou be chosen of the stock of Cin, how long shalt thou be able to continue? For Assur shall take thee captive.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 24:22
8 Cross References  

From that land he went to Ashshur and built Ninewĕh, and Reḥoḇoth Ir, and Kelaḥ,


And also to Shĕm, the father of all the children of Ěḇer, the brother of Yapheth the elder, children were born.


The sons of Shĕm: Ěylam, and Asshur, and Arpaḵshaḏ, and Luḏ, and Aram.


with the Qĕynite, and the Qenizzite, and the Qaḏmonite,


they came to Zerubbaḇel and the heads of the fathers’ houses and said to them, “Let us build with you, for we seek your Elohim as you do. And we have slaughtered to Him since the days of Ěsarḥaddon sovereign of Ashshur, who brought us here.”


Ashshur also has joined with them, They have helped the children of Lot. Selah.


“Ashshur does not save us. We do not ride on horses, nor ever again do we say to the work of our hands, ‘Our mighty ones.’ For the fatherless finds compassion in You.”


And he took up his proverb and said, “Oh, who does live when Ěl does this?