“Binyamin is a wolf that tears, in the morning he eats prey, and at night he divides the spoil.”
Numbers 23:24 - The Scriptures 2009 “Look, a people rises like a lioness, and lifts itself up like a lion; it lies not down until it devours the prey, and drinks the blood of the slain.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Behold, the people shall rise up as a great lion, And lift up himself as a young lion: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain. Amplified Bible - Classic Edition Behold, a people! They rise up as a lioness and lift themselves up as a lion; he shall not lie down until he devours the prey and drinks the blood of the slain. American Standard Version (1901) Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain. Common English Bible A people now rises like a lioness, like a lion it stands up. It doesn’t lie down until it eats the prey and drinks the blood of the slain.” Catholic Public Domain Version Behold, the people will rise up like a lioness, and lie down like a lion. But they will not lie down until they devour the prey and drink the blood of the slain." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold, the people shall rise up as a lioness: and shall lift itself up as a lion. It shall not lie down till it devour the prey, and drink the blood of the slain. |
“Binyamin is a wolf that tears, in the morning he eats prey, and at night he divides the spoil.”
Yehuḏah is a lion’s cub; from the prey you have gone up, my son! He bowed down, he crouched like a lion. And like a lion, who does rouse him?”
And twelve lions were standing there, one on each side of the six steps. The like of it was never made in any reign.
and six steps led to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne; and there were armrests on either side of the place of the seat, and two lions stood beside the armrests.
Like a lion who is eager to tear his prey, And as a young lion crouching in cover.
A lion, which is mighty among beasts And does not turn away from facing all;
For this is what יהוה has said to me, “As a lion roars, and a young lion over his prey, though a band of shepherds is called out against him, he is not afraid of their voice nor disturbed by their noise, so יהוה of hosts shall come down to fight upon Mount Tsiyon and upon its hill.
“And in the days of these sovereigns the Elah of the heavens shall set up a reign which shall never be destroyed, nor the reign pass on to other people – it crushes and puts to an end all these reigns, and it shall stand forever.
A lion has roared! Who is not afraid? The Master יהוה has spoken! Who would not prophesy?
Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, the lioness and the lion’s cub walked, with no one to disturb them?
The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with prey, and his dens with torn prey.
“In that day I make the leaders of Yehuḏah like a fire pot among trees, and like a torch of fire in the sheaves. And they shall consume all the peoples all around, on the right and on the left. And Yerushalayim shall dwell again in her own place, in Yerushalayim.
And Balaq said to Bil‛am, “Do not curse them at all, nor bless them at all!”
I see Him, but not now; I observe Him, but not near. A Star shall come out of Ya‛aqoḇ, and a Sceptre shall rise out of Yisra’ĕl, and shall smite the corners of Mo’aḇ, and shall destroy all the sons of Shĕth.
And of Gaḏ he said, “Blessed is he who enlarges Gaḏ. He dwells as a lion, and shall tear off the arm, also the crown.
And one of the elders said to me, “Do not weep. See, the Lion of the tribe of Yehuḏah, the Root of Dawiḏ, overcame to open the scroll and to loosen its seven seals.”