Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 22:22 - The Scriptures 2009

But the displeasure of Elohim burned because he went, and the Messenger of יהוה stationed Himself in the way as an adversary against him. And he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And God's anger was kindled because he went, and the Angel of the Lord stood in the way as an adversary against him. Now he was riding upon his donkey, and his two servants were with him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And God’s anger was kindled because he went; and the angel of Jehovah placed himself in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then God became angry because he went. So while he was riding on his donkey accompanied by his two servants, the LORD’s messenger stood in the road as his adversary.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And God was angry. And an Angel of the Lord stood in the way opposite Balaam, who was sitting on the donkey, and he had two servants with him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And God was angry. And an angel of the Lord stood in the way against Balaam, who sat on the ass, and had two servants with him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 22:22
11 Cross References  

And Yĕhu said, “Set apart an assembly for Ba‛al.” So they proclaimed it.


“See, I am sending a Messenger before you to guard you in the way and to bring you into the place which I have prepared.


And it came to be on the way, in the lodging place, that יהוה met him and sought to kill him.


He has bent His bow like an enemy. He has set His right hand like an adversary. And He kills all who delighted the eye. In the tent of the daughter of Tsiyon, He has poured out His wrath like fire.


And יהוה said to him, “Call his name Yizre‛ĕl, for in a little while I shall revenge the bloodshed of Yizre‛ĕl on the house of Yĕhu, and put an end to the reign of the house of Yisra’ĕl.


And the donkey saw the Messenger of יהוה standing in the way with His drawn sword in His hand, and the donkey turned aside out of the way and went into the field. So Bil‛am struck the donkey to turn her back onto the way.


And the Messenger of יהוה said to him, “Why have you struck your donkey these three times? See, I have come out to stand against you, because your way is reckless before Me.


And the Messenger of יהוה said to Bil‛am, “Go with the men, but only the word that I speak to you, that you speak.” Bil‛am then went with the heads of Balaq.