Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Nehemiah 9:18 - The Scriptures 2009

“Even when they made a moulded calf for themselves, and said, ‘This is your mighty one that brought you up out of Mitsrayim,’ and worked great blasphemies,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Even when they had made for themselves a molten calf and said, This is your god, who brought you out of Egypt, and had committed great and contemptible blasphemies,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Even when they had cast an image of a calf for themselves, saying, “This is your God who brought you up out of Egypt,” and holding you in great contempt,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Indeed, even when they had made for themselves a molten calf, and they had said, 'This is your God, who led you away from Egypt!' and had committed great blasphemies,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Yea, when they had made also to themselves a molten calf, and had said: This is thy God, that brought thee out of Egypt; and had committed great blasphemies.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Nehemiah 9:18
7 Cross References  

“But they became disobedient and rebelled against You, and cast Your Torah behind their backs. And they kill Your prophets who had warned them, to bring them back to Yourself. And they worked great blasphemies.


“You brought Me slaughterings and meal offerings in the wilderness for forty years, O house of Yisra’ĕl,