And his wife Yehuḏiyah bore Yereḏ the father of Geḏor, and Ḥeḇer the father of Soḵo, and Yequthi’ĕl the father of Zanowaḥ. And these were the sons of Bithyah the daughter of Pharaoh, whom Mereḏ took.
Nehemiah 3:13 - The Scriptures 2009 Ḥanun and the people of Zanowaḥ strengthened the Valley Gate. They built it, and set up its doors, its bolts and bars – and a thousand cubits of the wall as far as the Dung Gate. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate. Amplified Bible - Classic Edition The Valley Gate [the main entrance in the west wall, the Jaffa Gate] was repaired by Hanun and the inhabitants of Zanoah. They built it and set up its doors, its bolts, and its bars and repaired a thousand cubits of the wall, as far as the Dung Gate. American Standard Version (1901) The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits of the wall unto the dung gate. Common English Bible Hanun and the people of Zanoah repaired the Valley Gate; they built it and set up its doors, bolts, and bars. They also repaired fifteen hundred feet of the wall, as far as the Dung Gate. Catholic Public Domain Version And Hanun built the gate of the valley, with the inhabitants of Zanoah. They built it, and they set up its double doors and locks and bars, with one thousand cubits of the wall, as far as the gate of the dunghill. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the gate of the valley Hanun built, and the inhabitants of Zanoe: they built it, and set up the doors thereof, and the locks, and the bars, and a thousand cubits in the wall unto the gate of the dunghill. |
And his wife Yehuḏiyah bore Yereḏ the father of Geḏor, and Ḥeḇer the father of Soḵo, and Yequthi’ĕl the father of Zanowaḥ. And these were the sons of Bithyah the daughter of Pharaoh, whom Mereḏ took.
And Uzziyahu built towers in Yerushalayim at the Corner Gate, and at the Valley Gate, and at the corner buttress, and strengthened them.
Zanowaḥ, Aḏullam, and their villages; in Laḵish and its fields; in Azĕqah and its villages. So they dwelt from Be’ĕrsheḇa to the Valley of Hinnom.
And I went out by night through the Valley Gate to the Jackals’ Fountain and the Dung Gate, and examined the walls of Yerushalayim which were broken down and its gates which were burned with fire.
And I went up in the night by the wadi, and examined the wall, and turned back, and entered by the Valley Gate, and returned.