Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 7:1 - The Scriptures 2009

“Do not judge, lest you be judged.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Judge not, that ye be not judged.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

DO NOT judge and criticize and condemn others, so that you may not be judged and criticized and condemned yourselves.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Judge not, that ye be not judged.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Don’t judge, so that you won’t be judged.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

"Do not judge, so that you may not be judged.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

JUDGE not, that you may not be judged,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 7:1
13 Cross References  

Hear the Word of יהוה, you who tremble at His Word, “Your brothers who hate you, who cast you out for My Name’s sake, said, ‘Let יהוה be esteemed, so that we see your joy.’ But they are put to shame.”


“For with what judgment you judge, you shall be judged. And with the same measure you use, it shall be measured to you.


“Hypocrite! First remove the plank from your own eye, and then you shall see clearly to remove the splinter out of your brother’s eye.


“And do not judge, and you shall not be judged at all. Condemn not, and you shall not be condemned at all. Forgive, and you shall be forgiven.


And why do you see the splinter in your brother’s eye, but are not aware of the plank in your own eye?”


But as they kept on questioning Him, He straightened up and said to them, “He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her.”


Not many of you should become teachers, my brothers, knowing that we shall receive greater judgment.