Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 23:19 - The Scriptures 2009

Fools and blind! For which is greater, the gift or the slaughter-place that sets the gift apart?”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You blind men! Which is greater: the gift, or the altar which makes the gift sacred?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You blind people! Which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

How blind you are! For which is greater: the gift, or the altar that sanctifies the gift?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ye blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 23:19
6 Cross References  

“For seven days you shall make atonement for the slaughter-place, and set it apart. And the slaughter-place shall be most set-apart – whatever touches the slaughter-place is to be set-apart.


“And you shall set them apart, and they shall be most set-apart. Whatever touches them is to be set-apart.


“If one bears set-apart meat in the fold of his garment, and with the edge he touches bread or stew, or wine or oil, or any food, is it set-apart?” ‘ ” And the priests answered and said, “No.”


Fools and blind! For which is greater, the gold or the Dwelling Place that sets the gold apart?”


“And, ‘Whoever swears by the slaughter-place, it does not matter, but whoever swears by the gift that is on it, is bound by oath.’


“He, then, who swears by the slaughter-place, swears by it and by all that is upon it.