Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 21:7 - The Scriptures 2009

they brought the donkey and the colt, and laid their garments on them, and He sat on them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They brought the donkey and the colt and laid their coats upon them, and He seated Himself on them [the clothing].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They brought the donkey and the colt and laid their clothes on them. Then he sat on them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they brought the donkey and the colt, and they laid their garments on them, and they helped him sit upon them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they brought the ass and the colt, and laid their garments upon them, and made him sit thereon.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 21:7
6 Cross References  

And they hurried, and each one took his garment and put it under him on the top of the steps. And they blew with the shophar, saying, “Yĕhu reigns!”


saying to them, “Go into the village opposite you, and straightaway you shall find a donkey tied, and a colt with her, loosen them, and bring them to Me.


And the taught ones went, and having done as יהושע ordered them,


And most of the crowd spread their garments on the way, while others cut down branches from the trees and spread them on the way.