Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 10:12 - The Scriptures 2009

“And as you enter into a house, greet it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when ye come into an house, salute it.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

As you go into the house, give your greetings and wish it well.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And as ye enter into the house, salute it.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When you go into a house, say, ‘Peace!’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, when you enter into the house, greet it, saying, 'Peace to this house.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 10:12
10 Cross References  

Peace be within your walls, Rest in your citadels.


For the sake of my brothers and companions, I say, “Peace be within you.”


“And they – whether they hear or whether they refuse, for they are a rebellious house – shall know that a prophet has been in their midst.


“And into whatever city or village you enter, ask who is worthy in it, and stay there until you leave.


“And if the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.


“He sent the word to the children of Yisra’ĕl, bringing the Good News: peace through יהושע Messiah! He is Master of all.


Therefore we are envoys on behalf of Messiah, as though Elohim were pleading through us. We beg, on behalf of Messiah: Be restored to favour with Elohim.


but I expect to see you shortly, and we shall speak face to face. Peace to you. The friends greet you. Greet the friends by name.


and say this, ‘Long life and peace to you! And peace to your house, and peace to all that you have!