Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 9:3 - The Scriptures 2009

And His garments became glittering, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth is able to whiten.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And His garments became glistening, intensely white, as no fuller (cloth dresser, launderer) on earth could bleach them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and his clothes were amazingly bright, brighter than if they had been bleached white.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And there appeared to them Elijah with Moses; and they were speaking with Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there appeared to them Elias with Moses; and they were talking with Jesus.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 9:3
13 Cross References  

Cleanse me with hyssop, and I am clean; Wash me, and I am whiter than snow.


When the Almighty scattered sovereigns in it, It did snow in Tsalmon.


“Come now, and let us reason together,” says יהוה. “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall be as wool.


“I was looking until thrones were set up, and the Ancient of Days was seated. His garment was white as snow, and the hair of His head was like clean wool, His throne was flames of fire, its wheels burning fire.


And his appearance was like lightning, and his garments as white as snow.


And there appeared to them Ěliyahu with Mosheh, and they were talking with יהושע.


And it came to be, as He prayed, the appearance of His face changed, and His garment dazzling white.


And Cornelius said, “Four days ago I was fasting until this hour. And at the ninth hour I prayed in my house, and see, a man stood before me in shining garments,


to eat the flesh of sovereigns, and the flesh of commanders, and the flesh of strong ones, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great.”


And I said to him, “Master, you know.” And he said to me, “These are those coming out of the great distress, having washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.


After this I looked and saw a great crowd which no one was able to count, out of all nations and tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, and palm branches in their hands,