Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 7:33 - The Scriptures 2009

And taking him away from the crowd, He put His fingers in his ears, and having spit, He touched his tongue.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And taking him aside from the crowd [privately], He thrust His fingers into the man's ears and spat and touched his tongue;

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus took him away from the crowd by himself and put his fingers in the man’s ears. Then he spit and touched the man’s tongue.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And taking him away from the crowd, he put his fingers into his ears; and spitting, he touched his tongue.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 7:33
8 Cross References  

Then יהוה put forth His hand and touched my mouth, and יהוה said to me, “See, I have put My words in your mouth.


Then they spat in His face and beat Him, and others slapped Him,


And they were laughing at Him. And when He had put them all out, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and went in where the child was lying.


And taking the blind man by the hand He led him out of the village. And having spit on his eyes, laying hands on him, He asked him, “Do you see at all?”