Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 6:5 - The Scriptures 2009

And He was unable to do any miracle there, except that He laid His hands on a few sick ones and healed them.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And He was not able to do even one work of power there, except that He laid His hands on a few sickly people [and] cured them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He was unable to do any miracles there, except that he placed his hands on a few sick people and healed them.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he was not able to perform any miracles there, except that he cured a few of the infirm by laying his hands on them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 6:5
8 Cross References  

Hurry, escape there. For I am not able to do any deed until you arrive there. So the name of the city was called Tso‛ar.


And when He saw that He did not overcome him, He touched the socket of his hip. And the socket of Ya‛aqoḇ’s hip was dislocated as He wrestled with him.


And He did not do many miracles there because of their unbelief.


and begged Him strongly, saying, “My little daughter lies at the point of death. Come, lay Your hands on her to heal her, and she shall live.”


And יהושע said to him, “If you are able to believe, all is possible to him who believes.”


And it came to be that the father of Poplius lay sick with inflammation and dysentery. Sha’ul went in to him, and having prayed he laid his hands on him and healed him.


For indeed the Good News was brought to us as well as to them, but the word which they heard did not profit them, not having been mixed with belief in those who heard it.