and many of those who sleep in the dust of the earth wake up, some to everlasting life, and some to reproaches, everlasting abhorrence.
Mark 5:39 - The Scriptures 2009 And coming in He said to them, “Why make this commotion and weep? The child has not died, but is sleeping.” Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. Amplified Bible - Classic Edition And when He had gone in, He said to them, Why do you make an uproar and weep? The little girl is not dead but is sleeping. American Standard Version (1901) And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth. Common English Bible He went in and said to them, “What’s all this commotion and crying about? The child isn’t dead. She’s only sleeping.” Catholic Public Domain Version And entering, he said to them: "Why are you disturbed and weeping? The girl is not dead, but is asleep." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And going in, he saith to them: Why make you this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. |
and many of those who sleep in the dust of the earth wake up, some to everlasting life, and some to reproaches, everlasting abhorrence.
He said to them, “Go back, for the girl is not dead, but sleeping.” And they laughed at Him.
So they came to the house of the ruler of the congregation, and saw a commotion, and much weeping and lamenting.
And they were laughing at Him. And when He had put them all out, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and went in where the child was lying.
And Sha’ul, having gone down, fell on him, and embracing him said, “Do not be upset, for his life is in him.”
who died for us, so that we, whether awake or asleep, should live together with Him.