Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 2:8 - The Scriptures 2009

And immediately יהושע, knowing in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, “Why do you reason about all this in your hearts?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And at once Jesus, becoming fully aware in His spirit that they thus debated within themselves, said to them, Why do you argue (debate, reason) about all this in your hearts?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus immediately recognized what they were discussing, and he said to them, “Why do you fill your minds with these questions?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

At once, Jesus, realizing in his spirit that they were thinking this within themselves, said to them: "Why are you thinking these things in your hearts?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which Jesus presently knowing in his spirit, that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 2:8
23 Cross References  

“And I know, my Elohim, that You are trying the heart and desire uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have voluntarily given all these. And now with joy I have seen Your people, who are present here to give voluntarily to You.


You know my sitting down and my rising up; You understand my thought from afar.


Evil thoughts are an abomination to יהוה, But pleasant words are clean.


The purpose of folly is sin, And the scoffer is an abomination to men.


Let the wrong forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to יהוה, who has compassion on him, and to our Elohim, for He pardons much.


Thus said the Master יהוה, “And it shall be in that day that words arise in your heart, and you shall devise an evil plan:


But יהושע, knowing it, withdrew from there. And large crowds followed Him, and He healed them all,


And they reasoned among themselves, saying, “Because we brought no bread!”


And יהושע, knowing their thoughts, said, “Why do you think wicked thoughts in your hearts?


Why does this One talk like this? He is blaspheming! Who is able to forgive sins but Elohim alone?


“Which is easier, to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Rise, take up your bed and walk’?


“For from within, out of the heart of men, proceed evil reasonings, adulteries, whorings, murders,


And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?


And יהושע, knowing their thoughts, answering, said to them, “Why are you reasoning in your hearts?


And He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, “Rise and stand in the midst.” And he rose up and stood.


He said to him the third time, “Shim‛on, son of Yonah, do you love Me?” Kĕpha was sad because He said to him the third time, “Do you love Me?” And he said to Him, “Master, You know all, You know that I love You.” יהושע said to him, “Feed My sheep.


But there are some of you who do not believe. For יהושע knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver Him up.


But Kĕpha said, “Ḥananyah, why has Satan filled your heart to lie to the Set-apart Spirit and keep back from the price of the land for yourself?


“Repent therefore of this evil of yours, and plead with Elohim to forgive you the intention of your heart.


And there is no creature hidden from His sight, but all are naked and laid bare before the eyes of Him with whom is our account.


“And I shall slay her children with death. And all the assemblies shall know that I am the One searching the kidneys and hearts. And I shall give to each one of you according to your works.