Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 10:51 - The Scriptures 2009

And יהושע responding, said to him, “What do you desire I do for you?” And the blind man said to Him, “Rabboni, that I receive my sight.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus said to him, What do you want Me to do for you? And the blind man said to Him, Master, let me receive my sight.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jesus answered him, and said, What wilt thou that I should do unto thee? And the blind man said unto him, Rabboni, that I may receive my sight.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said, “Teacher, I want to see.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And in response, Jesus said to him, "What do you want, that I should do for you?" And the blind man said to him, "Master, that I may see."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus answering, said to him: What wilt thou that I should do to thee? And the blind man said to him: Rabboni, that I may see.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 10:51
11 Cross References  

That night Elohim appeared to Shelomoh, and said to him, “Ask what should I give you!”


and the greetings in the market-places, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’


“But you, do not be called ‘Rabbi,’ for One is your Teacher, the Messiah, and you are all brothers.


Therefore do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.


“Ask and it shall be given to you, seek and you shall find, knock and it shall be opened to you.


And He said to them, “What do you wish Me to do for you?”


And he, throwing aside his garment, rose and came to יהושע.


יהושע said to her, “Miryam!” She turned and said to Him, “Rabboni!” (which means Teacher).


And the commander, having taken him by the hand, went aside by themselves and asked, “What is it that you have to report to me?”


Do not worry at all, but in every matter, by prayer and petition, with thanksgiving, let your requests be made known to Elohim.