Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 1:14 - The Scriptures 2009

And after Yoḥanan was delivered up, יהושע came to Galil, proclaiming the Good News of the reign of Elohim,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now after John was arrested and put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news (the Gospel) of the kingdom of God,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

After John was arrested, Jesus came into Galilee announcing God’s good news,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, after John was handed over, Jesus went into Galilee, preaching the Gospel of the kingdom of God,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And after that John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 1:14
16 Cross References  

And when Yoḥanan had heard in the prison of the works of Messiah, he sent two of his taught ones


and said to his servants, “This is Yoḥanan the Immerser. He has risen from the dead, and that is why these mighty powers are at work in him.”


And יהושע, having heard that Yoḥanan had been put in prison, withdrew into Galil.


From that time יהושע began to proclaim and to say, “Repent, for the reign of the heavens has drawn near.”


And יהושע went about all Galil, teaching in their congregations, and proclaiming the Good News of the reign, and healing every disease and every bodily weakness among the people.


And יהושע went about all the cities and villages, teaching in their congregations, and proclaiming the Good News of the reign, and healing every disease and every bodily weakness among the people.


added this also to them all – he locked up Yoḥanan in prison.


And it came to be, afterward, that He went through every city and village, proclaiming and bringing the Good News of the reign of Elohim, and the twelve were with Him,


“And now see, I know that you all, among whom I went about proclaiming the reign of Elohim, shall see my face no more.


And having appointed him a day, many came to him where he was staying, to whom he was explaining, earnestly witnessing about the reign of Elohim, and persuading them concerning יהושע from both the Torah of Mosheh and the Prophets, from morning until evening.


Sha’ul, a servant of יהושע Messiah, a called emissary, separated to the Good News of Elohim,


And having come, He brought as Good News peace to you who were far off, and peace to those near.