The voice of one crying in the wilderness, “Prepare the way of יהוה; make straight in the desert a highway for our Elohim.
Luke 7:27 - The Scriptures 2009 “This is he concerning whom it has been written, ‘See, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You.’ Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. Amplified Bible - Classic Edition This is the one of whom it is written, Behold, I send My messenger before Your face, who shall make ready Your way before You. [Mal. 3:1.] American Standard Version (1901) This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. Common English Bible He is the one of whom it’s written:Look, I’m sending my messenger before you, who will prepare your way before you. Catholic Public Domain Version This is he of whom it is written: "Behold, I send my Angel before your face, who shall prepare your way before you." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version This is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee. |
The voice of one crying in the wilderness, “Prepare the way of יהוה; make straight in the desert a highway for our Elohim.
“See, I am sending My messenger, and he shall prepare the way before Me. Then suddenly the Master you are seeking comes to His Hĕḵal, even the Messenger of the covenant, in whom you delight. See, He is coming,” said יהוה of hosts.
“For this is he of whom it was written, ‘See, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You.’
As it has been written in the Prophets, “See, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You,
And you, child, shall be called prophet of the Most High, for you shall go before the face of יהוה to prepare His ways,
“But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
“For I say to you, among those born of women there is not a greater prophet than Yoḥanan the Immerser, but he who is least in the reign of Elohim is greater than he.”
He said, “I am a voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of יהוה,’ as the prophet Yeshayahu said.”