Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 24:16 - The Scriptures 2009

But their eyes were restrained, so that they did not know Him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But their eyes were holden that they should not know him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But their eyes were held, so that they did not recognize Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But their eyes were holden that they should not know him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They were prevented from recognizing him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But their eyes were restrained, so that they would not recognize him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But their eyes were held, that they should not know him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 24:16
8 Cross References  

So Yosĕph recognised his brothers, but they did not recognise him.


And after this He appeared in another form to two of them as they walked and went into a field.


And it came to be, as they were talking and reasoning, that יהושע Himself drew near and went with them.


And He said to them, “What are these words you are exchanging with each other as you are walking – and you are sad?”


And their eyes were opened and they recognised Him. And He disappeared from their sight.


And having said this, she turned around and saw יהושע standing, but she did not know that it was יהושע.


But when it became early morning, יהושע stood on the beach. However, the taught ones did not know that it was יהושע.