Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:42 - The Scriptures 2009

And he said to יהושע, “Master, remember me when You come into Your reign.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then he said to Jesus, Lord, remember me when You come in Your kingly glory!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said to Jesus, "Lord, remember me when you come into your kingdom."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to Jesus: Lord, remember me when thou shalt come into thy kingdom.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:42
20 Cross References  

But I, I have set My Sovereign on Tsiyon, My set-apart mountain.


“And I say to you, everyone who confesses Me before men, the Son of Aḏam shall also confess him before the messengers of Elohim.


“But the tax collector standing at a distance would not even raise his eyes to the heaven, but was beating his breast, saying, ‘Elohim, show favour unto me, a sinner!’


And we, indeed, rightly so, for we receive the due reward of our deeds, but this One has done no wrong.


And יהושע said to him, “Truly, I say to you today, you shall be with Me in paradise.”


Was it not necessary for the Messiah to suffer these and to enter into His esteem?


Nethan’ĕl answered and said to Him, “Rabbi, You are the Son of Elohim! You are the Sovereign of Yisra’ĕl!”


And T’oma answered and said to Him, “My Master and my Elohim!”


And they said, “Believe on the Master יהושע Messiah, and you shall be saved, you and your household.”


witnessing to Yehuḏim, and also to Greeks: repentance toward Elohim and belief in our Master יהושע Messiah.


searching to know what, or what sort of time, the Spirit which was in them was pointing out concerning Messiah, when it was bearing witness beforehand the sufferings of Messiah, and the esteems that would follow,


Everyone who believes that יהושע is the Messiah has been born of Elohim, and everyone who loves the One bringing forth also loves the one having been born of Him.