And there also took place a dispute among them, as to which of them seemed to be greater.
And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
Now an eager contention arose among them [as to] which of them was considered and reputed to be the greatest.
And there arose also a contention among them, which of them was accounted to be greatest.
An argument broke out among the disciples over which one of them should be regarded as the greatest.
Now there was also a contention among them, as to which of them seemed to be the greater.
And there was also a strife amongst them, which of them should seem to be the greater.
At that time the taught ones came to יהושע, saying, “Who, then, is greatest in the reign of the heavens?”
And they were silent, for on the way they had disputed with one another who was the greatest.
And they began to ask among themselves, which of them it could be who was about to do this.
And a reasoning arose among them, who might be the greater of them.
In brotherly love, tenderly loving towards one another, in appreciation, giving preference to each other;
Love is patient, is kind, love does not envy, love does not boast, is not puffed up,