Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 2:33 - The Scriptures 2009

And Yosĕph and His mother were marvelling at what was said about Him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And His [legal] father and [His] mother were marveling at what was said about Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And his father and his mother were marvelling at the things which were spoken concerning him;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

His father and mother were amazed by what was said about him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And his father and mother were wondering over these things, which were spoken about him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his father and mother were wondering at those things which were spoken concerning him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 2:33
8 Cross References  

Look, I and the children whom יהוה has given me – for signs and wonders in Yisra’ĕl from יהוה of hosts, who dwells in Mount Tsiyon.


And while He was still talking to the crowds, see, His mother and brothers stood outside, seeking to speak with Him.


And when יהושע heard, He marvelled, and said to those who followed, “Truly, I say to you, not even in Yisra’ĕl have I found such great belief!


And all those who heard marvelled at what the shepherds said to them.


And having seen Him, they were amazed. And His mother said to Him, “Son, why have You done this to us? See, Your father and I have been anxiously seeking You.”


And they were unable to catch Him in a saying in the presence of the people, and marvelling at His answer, they were silent.


And they were all amazed at the greatness of Elohim. And while all were marvelling at all that יהושע did, He said to His taught ones,