Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 19:6 - The Scriptures 2009

And he hurried and came down, and received Him, rejoicing.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he made haste, and came down, and received him joyfully.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

So he hurried and came down, and he received and welcomed Him joyfully.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he made haste, and came down, and received him joyfully.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So Zacchaeus came down at once, happy to welcome Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And hurrying, he came down, and he received him joyfully.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he made haste and came down; and received him with joy.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 19:6
11 Cross References  

You shall meet him who rejoices and does righteousness, who remembers You in Your ways. See, You were wroth when we sinned in them a long time. And should we be saved?


And as יהושע came to the place, He looked up and saw him, and said to him, “Zakkai, hurry and come down, for I have to stay at your house today.”


And seeing it, they all grumbled, saying, “He has gone in to stay with a man who is a sinner.”


And they came in haste and found Miryam and Yosĕph, and the baby lying in a feeding trough.


And Lĕwi made a great feast for Him in his house. And there were a great number of tax collectors and others who sat down with them.


And when she was immersed, and her household, she begged us, saying, “If you have judged me to be believing in the Master, come to my house and stay.” And she urged us.


And having brought them into his house, he set food before them. And he rejoiced with all his household, having believed in Elohim.


Then those, indeed, who gladly received his word, were immersed. And on that day about three thousand beings were added to them.