And they hurried, and each one took his garment and put it under him on the top of the steps. And they blew with the shophar, saying, “Yĕhu reigns!”
Luke 19:35 - The Scriptures 2009 So they brought it to יהושע. And throwing their garments on the colt, they set יהושע on it. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. Amplified Bible - Classic Edition And they brought it to Jesus; then they threw their garments over the colt and set Jesus upon it. [Zech. 9:9.] American Standard Version (1901) And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon. Common English Bible They brought it to Jesus, threw their clothes on the colt, and lifted Jesus onto it. Catholic Public Domain Version And they led it to Jesus. And casting their garments on the colt, they helped Jesus onto it. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they brought him to Jesus. And casting their garments on the colt, they set Jesus thereon. |
And they hurried, and each one took his garment and put it under him on the top of the steps. And they blew with the shophar, saying, “Yĕhu reigns!”
And all this took place that it might be filled what was spoken by the prophet, saying,
they brought the donkey and the colt, and laid their garments on them, and He sat on them.
On the next day a great crowd who had come to the festival, when they heard that יהושע was coming to Yerushalayim,
And יהושע, having found a young donkey, sat on it, as it has been written: