Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 11:21 - The Scriptures 2009

“When a strong man, having been well armed, watches over his own court, his possessions are in peace.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When the strong man, fully armed, [from his courtyard] guards his own dwelling, his belongings are undisturbed [his property is at peace and is secure].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

When the strong man fully armed guardeth his own court, his goods are in peace:

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When a strong man, fully armed, guards his own palace, his possessions are secure.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

When a strong armed man guards his entrance, the things that he possesses are at peace.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When a strong man armed keepeth his court, those things are in peace which he possesseth.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 11:21
5 Cross References  

Is prey taken from the mighty, and the captives of the righteous delivered?


“Or how is one able to enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man? And then he shall plunder his house.


“No one is able to enter a strong man’s house and plunder his goods, unless he first binds the strong man, and then he shall plunder his house.


“But if I cast out demons by the finger of Elohim, then the reign of Elohim has come upon you.


“But when a stronger than he comes upon him and overcomes him, he takes from him all his armour in which he trusted, and divides his booty.