Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 1:18 - The Scriptures 2009

And Zeḵaryah said to the messenger, “By what shall I know this? For I am old, and my wife advanced in years.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Zachariah said to the angel, By what shall I know and be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Zechariah said to the angel, “How can I be sure of this? My wife and I are very old.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Zechariah said to the Angel: "How may I know this? For I am elderly, and my wife is advanced in years."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Zachary said to the angel: Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife is advanced in years.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 1:18
10 Cross References  

And he said, “Master יהוה, whereby do I know that I possess it?”


And Aḇraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Is a child born to a man who is a hundred years old? Or is Sarah, who is ninety years old, to bear a child?”


And Sarah laughed within herself, saying, “After I have grown old, shall I have pleasure, my master being old too?”


And an officer on whose hand the sovereign leaned answered the man of Elohim and said, “Look, if יהוה is making windows in the heavens, shall this word come true?” And he said, “Look, you are about to see it with your eyes, but not eat of it.”


And Ḥizqiyahu asked, “What is the sign that I go up to the House of יהוה?”


And Miryam said to the messenger, “How shall this be, since I do not know a man?”


And they had no child, because Elisheḇa was barren, and both were advanced in years.


And not having grown weak in belief, he did not consider his own body, already dead, being about a hundred years old, and the deadness of Sarah’s womb,