‘And do not leave of it until morning, and what remains of it until morning you are to burn with fire.
Leviticus 7:15 - The Scriptures 2009 ‘As for the flesh of the slaughtering of his peace offerings for thanksgiving, it is eaten the same day it is offered, he does not leave any of it until morning. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning. Amplified Bible - Classic Edition The flesh of the sacrifice of thanksgiving presented as a peace offering shall be eaten on the day that it is offered; none of it shall be left until morning. American Standard Version (1901) And the flesh of the sacrifice of his peace-offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his oblation; he shall not leave any of it until the morning. Common English Bible The flesh of your communal thanksgiving sacrifice of well-being must be eaten on the day you offer it; you cannot save any of it until morning. Catholic Public Domain Version The flesh of it shall be eaten on the same day; neither shall any of it remain until morning. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And the flesh of it shall be eaten the same day: neither shall any of it remain until the morning. |
‘And do not leave of it until morning, and what remains of it until morning you are to burn with fire.
“Do not slaughter the blood of My slaughtering with leavened bread, and the fat of My festival shall not remain until morning.
‘If he brings it for a thanksgiving, then he shall bring with the slaughtering of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened thin cakes anointed with oil, or cakes of finely blended flour mixed with oil.
“You and your household are to eat it before יהוה your Elohim year by year in the place which יהוה chooses.