Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 4:7 - The Scriptures 2009

‘And the priest shall put some of the blood on the horns of the slaughter-place of sweet incense before יהוה, which is in the Tent of Appointment, and pour all the blood of the bull at the base of the slaughter-place of the ascending offering, which is at the door of the Tent of Appointment.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the priest shall put some of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of the congregation; and shall pour all the blood of the bullock at the bottom of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of the congregation.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the Lord which is in the Tent of Meeting; and all the rest of the blood of the bull shall he pour out at the base of the altar of the burnt offering at the door of the Tent of Meeting.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the priest shall put of the blood upon the horns of the altar of sweet incense before Jehovah, which is in the tent of meeting; and all the blood of the bullock shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of meeting.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the priest will put some of the blood on the horns of the altar of perfumed incense, which is in the meeting tent before the LORD. But he will pour out all the rest of the bull’s blood at the base of the altar of entirely burned offerings, which is at the meeting tent’s entrance.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he shall place some of the same blood over the horns of the altar of most pleasing incense to the Lord, which is in the tabernacle of the testimony. Then he shall pour out the remainder of the blood at the base of the altar of holocaust at the entrance of the tabernacle.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he shall put some of the same blood upon the horns of the altar of the sweet incense most acceptable to the Lord, which is in the tabernacle of the testimony. And he shall pour all the rest of the blood at the foot of the altar of holocaust in the entry of the tabernacle.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 4:7
17 Cross References  

יהוה is Ěl, and He gave us light; Bind the festival offering With cords to the horns of the slaughter-place.


and take some of the blood of the bull and put it on the horns of the slaughter-place with your finger, and pour all the blood beside the base of the slaughter-place.


‘And he shall slay the bull before יהוה. And the sons of Aharon, the priests, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the slaughter-place which is at the door of the Tent of Appointment.


“And he shall go out to the slaughter-place that is before יהוה, and make atonement for it. And he shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the slaughter-place all around.


and put some of the blood on the horns of the slaughter-place which is before יהוה, which is in the Tent of Appointment, and pour all the blood at the base of the slaughter-place of ascending offering, which is at the door of the Tent of Appointment.


‘And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and shall put it on the horns of the slaughter-place of ascending offering, and pour its blood at the base of the slaughter-place of ascending offering,


‘And the priest shall take some of its blood with his finger, and shall put it on the horns of the slaughter-place of ascending offering, and pour all the blood at the base of the slaughter-place,


‘And the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and shall put it on the horns of the slaughter-place of ascending offering, and pour all the blood at the base of the slaughter-place.


‘And he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the slaughter-place, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the slaughter-place. It is a sin offering.


‘And no sin offering from which any of the blood is brought into the Tent of Appointment, to make atonement in the set-apart place, is eaten, it is burned with fire.


and it was slain. And Mosheh took the blood, and put some on the horns of the slaughter-place all around with his finger, and cleansed the slaughter-place. And he poured the blood at the base of the slaughter-place, and set it apart, to make atonement for it.


And the sons of Aharon brought the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the slaughter-place, and poured the blood at the base of the slaughter-place.


But now in Messiah יהושע you who once were far off have been brought near by the blood of the Messiah.


And because of this He is the Mediator of a renewed covenant, so that, death having taken place for redemption of the transgressions under the first covenant, those who are called might receive the promise of the everlasting inheritance.


And in the same way he sprinkled with blood both the Tent and all the vessels of the service.


And when He opened the fifth seal, I saw under the slaughter-place the beings of those having been slain for the Word of Elohim and for the witness which they held,