And this is the sign for you: This year you eat what grows of itself, and in the second year what springs from that, and in the third year sow and reap and plant vineyards and eat their fruit.
Leviticus 26:10 - The Scriptures 2009 ‘And you shall eat the old supply, and clear out the old because of the new. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new. Amplified Bible - Classic Edition And you shall eat the [abundant] old store of produce long kept, and clear out the old [to make room] for the new. American Standard Version (1901) And ye shall eat old store long kept, and ye shall bring forth the old because of the new. Common English Bible You will still be eating the previous year’s harvest when the time will come to clear it out to make room for the new! Catholic Public Domain Version You will eat the oldest of what is old, and, when what is new arrives, you will throw away what is old. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version You shall eat the oldest of the old store: and, new coming on, you shall cast away the old. |
And this is the sign for you: This year you eat what grows of itself, and in the second year what springs from that, and in the third year sow and reap and plant vineyards and eat their fruit.
And the threshing-floors shall be filled with grain, and the vats shall overflow with new wine and oil.
‘And you shall sow in the eighth year, and eat of the old crop until the ninth year. Eat of the old until its crop comes in.
“And he was reasoning within himself, saying, ‘What shall I do, because I have no room to store my crops?’
And they ate of the stored grain of the land on the morrow after the Pĕsaḥ, unleavened bread and roasted grain on this same day.