Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 22:25 - The Scriptures 2009

‘And from a son of a stranger’s hand you do not bring any of these as the bread of your Elohim, for their corruption is in them, and defects are in them, they are not acceptable for you.’ ”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Neither shall you offer as the bread of your God any such animals obtained from a foreigner [who may wish to pay respect to the true God], because their defects render them unfit; there is a blemish in them; they will not be accepted for you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You are not allowed to offer such animals as your God’s food even if they come from a foreigner. Because these animals have blemishes and imperfections in them, they will not be acceptable on your behalf.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

From the hand of a foreigner, you shall not offer bread to your God, nor anything else that he would choose to give; for all this has been corrupted and blemished. You shall not accept them.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

You shall not offer bread to your God, from the hand of a stranger, nor any other thing that he would give: because they are all corrupted, and defiled. You shall not receive them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 22:25
12 Cross References  

that you brought in sons of a foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My set-apart place to profane it, My house! That you brought near My food, the fat and the blood, and you broke My covenant because of all your abominations.


‘They are set-apart to their Elohim and do not profane the Name of their Elohim, for they bring the fire offerings of יהוה, and the bread of their Elohim, and shall be set-apart.


‘And you shall set him apart, for he brings the bread of your Elohim, he is set-apart to you. For I, יהוה, setting you apart, am set-apart.


And יהוה spoke to Mosheh, saying,


a remembrance to the children of Yisra’ĕl that no stranger who is not of the seed of Aharon, should come near to offer incense before יהוה, and not be like Qoraḥ and his company – as יהוה had said to him through Mosheh.


that at that time you were without Messiah, excluded from the citizenship of Yisra’ĕl and strangers from the covenants of promise, having no expectation and without Elohim in the world.


We know that everyone having been born of Elohim does not sin, but the one having been born of Elohim guards himself, and the wicked one does not touch him.