Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 19:4 - The Scriptures 2009

‘Do not turn to idols, and do not make for yourselves moulded mighty ones. I am יהוה your Elohim.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Do not turn to idols and things of nought or make for yourselves molten gods. I the Lord am your God.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am Jehovah your God.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves; I am the LORD your God.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do not be willing to convert to idols, neither should you make molten gods for yourselves. I am the Lord your God.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Turn ye not to idols: nor make to yourselves molten gods. I am the Lord your God.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 19:4
19 Cross References  

but you have done more evil than all who were before you, for you have gone and made for yourself other mighty ones and moulded images to provoke Me, and have cast Me behind your back –


For all the mighty ones of the peoples are matters of naught, But יהוה made the heavens.


and walked in the ways of the sovereigns of Yisra’ĕl, and made moulded images for the Ba‛als.


For all the mighty ones of the peoples are matters of naught, But יהוה made the heavens.


‘You do not make besides Me mighty ones of silver, and you do not make mighty ones of gold for yourselves.


“And he took this from their hand, and he formed it with an engraving tool, and made a moulded calf. And they said, “This is your mighty one, O Yisra’ĕl, that brought you out of the land of Mitsrayim!”


“Do not make a moulded mighty one for yourselves.


‘For I am יהוה your Elohim, and you shall set yourselves apart. And you shall be set-apart, for I am set-apart. And do not defile yourselves with any swarming creature – the one creeping on the earth.


‘And in the fifth year you eat its fruit, so that it increases its yield to you. I am יהוה your Elohim.


"‘And when you slaughter a slaughtering of peace offerings to יהוה, slaughter it for your acceptance.


‘Do not make idols for yourselves, and do not set up a carved image or a pillar for yourselves, and do not place a stone image in your land, to bow down to it. For I am יהוה your Elohim.


Consider now from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the Hĕḵal of יהוה was laid, consider it:


Therefore, my beloved ones, flee from idolatry.


Cursed is the man who makes a carved or moulded image, an abomination to יהוה, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall answer and say, ‘Amĕn!’


lest you should do corruptly and shall make for yourselves a carved image in the form of any figure – the likeness of male or female,


“The carved images of their mighty ones you are to burn with fire. Do not covet the silver or gold that is on them, nor take it for yourselves, lest you be snared by it, for it is an abomination to יהוה your Elohim.


Little children, keep yourselves from idols. Amĕn.