Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 16:24 - The Scriptures 2009

“And he shall bathe his body in water in the set-apart place, and shall put on his garments, and shall come out and prepare his ascending offering and the ascending offering of the people, and make atonement for himself and for the people,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he shall bathe his body with water in a sacred place and put on his garments, and come forth and offer his burnt offering and that of the people, and make atonement for himself and for them.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and he shall bathe his flesh in water in a holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt-offering and the burnt-offering of the people, and make atonement for himself and for the people.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He will bathe his body in water in a holy place and dress in his priestly clothing. Then he will go out and perform the entirely burned offerings for himself and for the people. In this way, he will make reconciliation for himself and for the people.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

he shall wash his flesh in the holy place, and he shall be clothed in his own garments. And departing afterwards, he shall present his own holocaust and that of the people: he shall pray as much for himself as for the people.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall wash his flesh in the holy place, and shall put on his own garments. And after that he has come out and hath offered his own holocaust, and that of the people, he shall pray both for himself, and for the people.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 16:24
14 Cross References  

“And make long shirts for Aharon’s sons. And you shall make girdles for them, and you shall make turbans for them, for esteem and comeliness.


“And you shall put them on Aharon your brother and on his sons with him, and shall anoint them, and shall ordain them, and shall set them apart, and they shall serve as priests to Me.


“When the priests enter, they are not to go out of the set-apart room into the outer courtyard, but leave their garments in which they attend there, for they are set-apart, and shall put on other garments and shall draw near to that which is for the people.”


“And on the seventh day it shall be that he shaves all the hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shaves off. And he shall wash his garments and wash his body in water, and shall be clean.


and burn the fat of the sin offering on the slaughter-place.


the being who has touched it shall be unclean until evening, and does not eat the set-apart offerings, but shall bathe his body in water.


And Mosheh said to Aharon, “Go to the slaughter-place, and prepare your sin offering and your ascending offering, and make atonement for yourself and for the people. And make the offering of the people, and make atonement for them, as יהוה has commanded.”


only as to foods and drinks, and different washings, and fleshly regulations imposed until a time of setting matters straight.