Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 15:15 - The Scriptures 2009

‘And the priest shall prepare them, the one as a sin offering and the other as an ascending offering. And the priest shall make atonement for him before יהוה because of his discharge.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering; and [he] shall make atonement for the man before the Lord for his discharge.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and the priest shall offer them, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for him before Jehovah for his issue.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The priest will offer them, one as a purification offering and the other as an entirely burned offering. In this way, the priest will make reconciliation for him before the LORD because of his emission.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

who shall offer one for sin, and the other as a holocaust. And he shall pray for him before the Lord, so that he may be cleansed from the flow of his seed.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who shall offer one for sin, and the other for a holocaust: and he shall pray for him before the Lord, that he may be cleansed of the issue of his seed.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 15:15
22 Cross References  

‘And by these you are made unclean, anyone touching the carcass of any of them is unclean until evening,


and anyone picking up part of the carcass of any of them has to wash his garments, and shall be unclean until evening.


‘And whatever goes on its paws, among all the creatures that go on all fours, those are unclean to you. Anyone who touches their carcass is unclean until evening,


and he who picks up their carcass has to wash his garments, and shall be unclean until evening. They are unclean to you.


‘These are unclean to you among all that creep. Anyone who touches them when they are dead becomes unclean until evening.


‘And whatever any of them in its dead state falls upon, becomes unclean, whether it is any wooden object or garment or skin or sack, any object in which work is done, it is put in water. And it shall be unclean until evening, then it shall be clean.


‘And when any of the beasts which are yours for food dies, he who touches its carcass becomes unclean until evening.


‘And he who eats of its carcass has to wash his garments, and shall be unclean until evening. And he who picks up its carcass has to wash his garments, and shall be unclean until evening.


‘And he shall bring it before יהוה, and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the Torah for her who has given birth to a male or a female.


‘And if she is not able to bring a lamb, then she shall bring two turtledoves or two young pigeons, one as an ascending offering and the other as a sin offering. And the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.’ ”


‘And he shall do with the bull as he did with the bull as a sin offering – so shall he do it. And the priest shall make atonement for them, and it shall be forgiven them.


and burn all its fat on the slaughter-place, like the fat of the slaughtering of the peace offerings. And the priest shall make atonement for him for his sin, and it shall be forgiven him.


then remove all its fat, as fat is removed from the slaughtering of the peace offerings. And the priest shall burn it on the slaughter-place for a sweet fragrance to יהוה. And the priest shall make atonement for him, and it shall be forgiven him.


‘Then he removes all its fat, as the fat of the lamb is removed from the slaughtering of the peace offerings. And the priest shall burn it on the slaughter-place, according to the fire offerings to יהוה. So the priest shall make atonement for his sin that he has sinned, and it shall be forgiven him.


Then the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Yisra’ĕl, and it shall be forgiven them, for it was by mistake. And they shall bring their offering, an offering made by fire to יהוה, and their sin offering before יהוה, for their mistake.


and it shall be to him and to his seed after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was ardent for his Elohim, and made atonement for the children of Yisra’ĕl.’ ”


and see, a voice out of the heavens, saying, “This is My Son, the Beloved, in whom I delight.”


to the praise of the esteem of His favour with which He favoured us in the Beloved,


who being the brightness of the esteem and the exact representation of His substance, and sustaining all by the word of His power, having made a cleansing of our sins through Himself, sat down at the right hand of the Greatness on high,